-->

2016. március 30., szerda

3. fejezet - Mindvégig köztünk éltek




Sziasztok! :)
Először is, borzasztóan örülök, hogy ilyen sokan megnyitottátok az oldalt, és végtelenül hálás vagyok a kommentekért. :)
Remélem mindenki kipihente magát a szünet alatt, bár ezt magamról tudom, hogy nem igaz, azért mégis reménykedem. 
Szeretnék szólni, hogy a Short Stories oldal határozatlan időre bezárt, viszont az én ott futó történetem, a Something Great továbbra is folytatódik, csupán másik oldalon. Ide is felkerült az eddig megjelent összes fejezet, valamint a szünet alatt két újabbal is gazdagodott. Ha van kedvetek, nézzetek be az oldalra, és iratkozzatok fel, mert rajtam kívül még sok tehetséges író munkáját is olvashatjátok majd.
Erről a részről annyit, hogy lassan elindul főhősünk, csak még azt nem tudja, mi vár rá. ;)
Jó Szórakozást! :)


Amy



Ritka alkalmak egyike volt, hogy a hatalmas tölgyfaasztalnál ülhettem, és ezt szerettem volna ezúttal kihasználni, mégis a háttérbe húzódva kapkodtam Tyrese bácsikám és Sir Kenneth között a fejem, akik az asztal két oldaláról, egymás szavába vágva próbálták felülmúlni a másikat. Kenneth mindig is nyugodt természetű embernek ismertem, kivéve akkor, ha a bácsikám a közelben volt. Csak egyszer hallottam róla beszélni a lovagot, amikor megemlítette, a föld még nem hordott a hátán egy akkora púpot, mint a bácsikám. A családi viszályok távol álltak tőlem, nem tudtam min kaphattak össze egykor, csak arra emlékeztem, hogy már gyerekkoromban is gyűlölték egymást. Persze Kenneth szavai sértésnek minősültek a királyi családra tekintve, de mivel én sem kedveltem az öreget - hiába a rokonom -, nem foglalkoztam vele igazán.
Apám az asztalfőn helyezkedett el, homlokát az ujjainak támasztva gondolkodott, figyelmen kívül hagyva a marakodókat, míg a többi jelenlévő igyekezett állást foglalni közöttük. Ez alól csupán én, valamint Rohon mester voltunk a kivételek, mert mi a királyt figyeltük, és csendben várakoztunk, vajon meddig képes szó nélkül tűrni.
Miután a tegnapi meghallgatáson elhangzott az az iszonyú mondat, a pillanatnyi csendet felváltotta a hisztérikus pánik. Az emberek egyszerre kezdtek kiabálni, jajveszékelni és sírni. Azzal, hogy hangosan kimondták, a sárkányt akarják felelősségre vonni, mintha az apokalipszis jött volna el. Beigazolódott mindenki legsötétebb rémálma, elhitték, hogy a fenyegetés valódi.
Egy félkegyelmű vette a bátorságot, hogy meginduljon az emelvény felé, és ezzel a többi ember is felbolydult. Kitört a káosz. A kétségbeesett nép egyszerre mozdult, és lelki szemeim előtt már láttam, hogy a védelmünkre felesküdött őrség, aminek tagjai sorfalat álltak előttünk, kardot rántanak, a csarnokban pedig kezdetét veszi a mészárlás.
Szerencsére azonban katonáink éberek voltak, így a rémkép megmaradt annak. Láttam, hogy anyámat udvartartásával együtt körülveszik, és biztonságba kísérik az erkély ablakából. A trón körül is ez történt, ezzel garantálva a biztonságunkat, hogy visszavonulhassunk a szobáinkba arra az időre, míg kiürítik a kastélyt.
Így történt, hogy ennek nyomására apám összehívta a tanácsot, ahol országunk elöljárói közös erővel megvitathatták, mi lenne a legbölcsebb cselekedet, ami mindenki számára elégedettséggel fog szolgálni. Sajnálatomra azonban már az első megvitatandó pontnál összekaptak, mégpedig a legfontosabb kérdésen: Létezik-e a sárkány?
- Persze, hogy létezik. Amikor még kisgyerek voltam, halottam az üvöltését, amibe beleremegtek a fenyők, és sziklák hasadtak tőle keresztbe – érvelt bácsikám, mire Kenneth szemet forgatott az ég felé.
- Sajnálom, hogy közölnöm kell veled a tényt, Lord Crusader, de téged még két esztendősen elvittek ebből a kastélyból.
- Az ilyen hangokat azonban nem felejti el egyhamar az ember Ser. Esküszöm, a szobám nyitott ablakán keresztül minden éjjel halottam, ahogy az a dög morog a hegy tetején – bizonygatta a hatás kedvéért tányérnyira kerekedett szemekkel Tyrese bácsi.
Ezzel a probléma mindössze annyi volt, mindenki tudta, hogy idős elméje már nem olyan, mint egykor. Csupán azért van jelen, mert a hagyományok miatt kötelező neki képviselni anyám családját, mint annak utolsó férfi tagja, valójában a vélemény fabatkát sem ér.
- Elég volt ebből! Úgy civakodtok, mint a gyerekek – korholta le őket a királynő.
- De Karen, mindenki tudja, hogy létezik az a sárkány! Máskülönben hova tűnnének a pásztorok birkái és kecskéi, amiket legeltetni terelnek fel arra az oromra?
- Megmondom én hová kerülnek! Leesnek a szakadékokba. Az a hegy maga az életveszély, olyan meredek kiszögellései vannak – válaszolta Kenneth magabiztosan.
- És az emberek? Mi van azokkal, akik eltűntek?
- Ugyan az, esetleg halálra fagytak – bólintott egyet, inkább magának, mint az idős helytartónak.
Apám, homlokát a korona alatt egyre nagyobb ráncok díszítették, ami arra engedett sejtetni, közeledik az a pont, amikor már nem bírja tovább hallgatni őket.
- Létezik a sárkány, vagy sem, a népnek magyarázatra van szüksége, mielőtt ők maguk tesznek lépéseket – vágott közbe az egyik jelenlévő.
- És mégis mit szándékoztok tenni ez esetben? – szólalt meg Rohon mester először a tanács megnyitása óta. – Elküldtök egy sereget a hegyre, a biztos halálba? Azt sem tudjátok valós-e a veszély, de ha igen, mire felkutatnák, a katonák fele odaveszne, mert elfogy az élelmük, valamint kimerültek a megpróbáltató körülményektől. Nehézkesen mozognának a nagy létszám miatt.
A megoldás gyorsan fogalmazódott meg a fejemben. Felpattantam, és anélkül kezdtem beszélni, hogy engedélyt kértem volna rá.
- Dolgozzunk ki egy tervet. Küldjünk annyi embert, akik minimális teherrel még képesek haladni. Ezek felkutatják a bestiát, visszatérnek, majd elvezetik hozzá a sereget, így már könnyűszerrel végezhetünk vele.
- És ki lesz az az eszetlen, aki ezt elvállalja? – kérdezte apám egyenesen a szemembe nézve olyan érzelmekkel, amik egyértelművé tették, már sejti mire készülök. Anélkül, hogy odanéztem volna, tudtam, az emberek a fejüket forgatva várnak, ki lesz elég bátor magára vállalni a küldetést, felmentve ezáltal a többi elkényeztetett, semmittevéstől elpuhult hátsót. Apám elnézett mellettem, mert Kenneth szólásra nyitotta száját, de megelőztem.
- Majd én.
Egy emberként fordult mindenki felém, anyám pedig elszörnyedve sikkantott fel.
- Nem Harry! Ezt nem engedem! Az örökösöm vagy, ráadásul az egyetlen – ellenkezett ellentmondást nem tűrő hangon a király, immár ő is állva.
- Pontosan ezt fogom kihasználni – az enyémmel párbajt vívó zöld szemekben értetlenséget láttam - Ha a nép azt látja, én megyek felkutatni a rémet, megnyugszanak. Tudni fogják, mindent elkövetsz az érdekükben.
- Harry! Ülj le! Erről hallani sem akarok többet! – hajthatatlan volt.
Segélykérőn néztem Rohon mesterre, aki nyomban átlátta tervem, és a védelme alá vett.
- Attól tartok felség, a hercegnek igaza van. Ha nem azonnal egy sereget küldesz, azt fogják gondolni, nem veszed komolyan a saját néped. A terv egyértelműen őrültség, viszont, ha a herceg vezetné a különítményt, megnyugodnának a forrongó kedélyek.
Apám gondterhelten nézett a mesterre, majd rám. Anyám a könnyeivel küszködött, amit egy csipkés zsebkendővel igyekezett elrejteni, de nem szólalt meg. Már ő is belátta az igazat.
- Őrültséget teszel – bámult rám az a szempár, ami kísértetiesen megegyezett az enyémmel, csupán az övét most az aggodalom és a düh festette be, de mellettük felcsillant a büszkeség is.
- Te is csináltál ilyeneket egykor - feleltem mosolyogva, mire beletörődően csatlakozott.
- Ez a baj velünk, fiam. Őrültségeket teszünk, feleslegesen.
- Apám, kérlek. Ha úgy érzem veszély fenyeget, ígérem, azonnal visszafordulok – Tudta, hogy mondandómnak nincsenek mélyebb rétegei, mint egyszerű szavak, mert nem fogom betartani őket, de végül bólintott.
- Vidd magaddal a legjobb embereket.
- Ne aggódjon felség, elsőként ajánlom fiad szolgálatába a kardom. Esküszöm, hogy az életem árán is védelmezni fogom – térdelt le méltóságteljesen Kenneth.
Hálásan pillantottam rá, mivel titkon reménykedtem benne, hasonlóan fog cselekedni az ország első kardja.
- Mihamarabb útnak indulunk – jelentettem be. Anyám nem bírta tovább, ölelő karjaiba vont. Fájt neki, hogy elmegyek, de nem értettem miért. Megjárjuk a hegyet, és lejövünk.

- Szó sem lehet róla! – vetettem oda indulatosan Liamnek, miközben meleg holmikat gyömöszöltem a nyeregtáskámba.
- Nagyon kérlek Harry, ne butáskodj! Még szép hogy veled megyünk! – adott a kezem ügyébe egy szőrmét, ami szintén a zsák aljában kötött ki.
- Századjára mondom, de ha kell ezredjére is elismétlem, nem jöhettek velem!
Liam dühösen fújtatott.
- Ugye nem hitted, hogy egyedül elmehetsz?
- Ugye nem hitted, hogy egyedül elmennék? – kérdeztem vissza ugyan olyan hitetlenkedően gúnyos hangsúllyal. – Tíz embert viszek magammal.
- Persze, köztük Sir Kennethet! - kiabálta szemrehányóan. – Ezek szerint én, Ed, Dan, Niall, Todd, Everard és Cuthbert még beleférünk – számolgatta az ujján, szándékosan az orrom előtt, hogy jól lássam.
- Sir Kenneth a testőrség parancsnoka, az ország első kardja, és önként vállalkozott – hoztam fel érveimet.
- Mi is önként vállalkozunk! – kiabált dühödten. – Miért van az, hogy minket mindig itt akarsz hagyni, akárhányszor útnak indulsz?
- Nem értesz meg Liam. Nem azért nem viszlek magammal titeket, mert nem akarlak, hanem, mert ha netalán leszakadna a hegy oldala, nem kéne, hogy a királyság összes örököse szörnyet haljon a sziklasodrásban.
- Szóval ezt egyedül te teheted meg?
Gúnyolódott. Nagy levegőt kellett vennem, hogy ne vágjak vissza, hanem higgadtan szólítsam meg, de ekkor kicsapódott az ajtóm, és Niall, Ed, Todd, Cuthbert és Everard estek be rajta kipirultan - mintha futottak volna - , szinte egymás nyakában, mögöttük pedig Dan délceg alakja is feltűnt.
- Nem hagyhatsz itt minket! – kiáltotta Everard, amint sikerült megállnia a lábán.
- Az a probléma, hogy már végérvényesen hozzád nőttünk – kuncogott Ed vörös bajuszkezdeménye alatt.
- Honnan tudjátok egyáltalán, hogy elmegyek? – kértem rajtuk számon, miközben elkaptam a szemem a kétségbeesett társaságról, hogy visszatérhessek a csomagoláshoz.
- Rohon mester mondta – felelt Niall nemes egyszerűséggel, mintha az ilyesmi egyértelmű kellene hogy legyen.
- Egyébként azt üzeni, ha már nem lógunk a nyakadon, akkor menj el hozzá – közölte hanyagul Todd – Szóval, mit csomagoljunk?
Kelletlenül szorítottam össze a szám, ezzel egy beletörődő grimaszt csalva arcomra. Persze, Rohon mester, mint mindig, most is tudta, engedem majd, hogy velem tartsanak. Igaza volt. Talán már este bejelentettem volna nekik, hogy mégis inkább őket vinném, ezzel mindössze csak a folyamat lett felgyorsítva.
- Meleg holmi, élelem, fegyver. Csak a legszükségesebbeket – adtam ki a parancsot, amit nagyobb lelkesedéssel fogadtak, mint vártam.
- Holnap reggel pirkadatkor indulunk. És indulunk, nem akkor kelünk! – néztem jelentőségteljesen a Cuthbert-Everard ikerpárosra, mivel az ő gyenge pontjuk között ott szerepelt a koránkelés is. – Az istállóknál találkozunk.
Még akkor is nevetve ráztam a fejem, amikor elhalt a társaság izgatott csevegése a nehéz kőfolyosók között, ám amikor megfordultam, Liam szúrós tekintetével találkoztam, aki az ágyam szélén ücsörgött.
- Nem ezt akartad? – kérdeztem meglepetten, a csődület után mutatva.
- Egy fél órája könyörgök ugyan ezért, de nekik pár mondatba tellett, míg engedtél – rázta meg a fejét bosszúsan.
- Attól tartok, már este beadtam volna magamtól is a derekam – somolyogtam magamban – Ugyan Liam, ne duzzogj! – löktem meg játékosan a vállát.
- Csak az a bajom, hogy már rég elkészülhettem volna, ha nem itt pocsékolom az időt – láttam rajta, küzd ellene, hogy a szájának sarka felfelé kunkorodjon.
- Akkor mire vársz még?
Liam halkan kuncogott, majd átölelte a vállamat.
- Még egyszer így kéreted magad, és esküszöm én löklek le arról a hegyről – fenyegetett meg játékosan.
- Kötél! Kötelet is vinnünk kell – mondtam gyorsan, mielőtt feledésbe merülne a gondolat.
- Persze, hogy visszamássz, mi?
Ezen már mindketten hangosan nevettünk.

A kinti világ már régen sötétségbe borult, amikor egy gyertyával a kezemben elindultam a mesterhez. A narancssárga láng miatt olvadt, fehér viaszcseppeket hagytam magam után a padlón, de erre nem fordítottam különösebb figyelmet, mivel az agyam szüntelenül azon dolgozott, hogy rájöjjön, miről akar velem beszélni Rohon mester.
Útközben, néha kifelé tekintettem egy-egy ablakon, mivel a kezemben szorongatott halovány világosság nem akadályozott meg, hogy belelássak a sötétségbe. A díszes üvegen keresztül pont a hegy állt velem szembe.
Elgondolkodtam, a családom vajon miért pont a lábához építette ezt a hatalmas várat, mivel így a mögöttünk húzódó szoros miatt könnyedén csapdába eshettünk egy ellenséges támadás esetén, azonban nem találtam rá semmiféle stratégiai magyarázatot.
Elidőztem az egyik párkány előtt a fekete lombkoronájú fákat figyelve, amikor rossz érzésem támad. Olyan volt, mint vihar előtt. Vészjósló csend, ami rátelepedett a fülemre. A fehér hó, szinte világított a sötétségben, ezért könnyűszerrel ki lehetett venni benne egy fekete alakot, aki a hegy lába felé közeledett. Érdeklődve meresztgettem a szemem, de köpeny takarta az ismeretlen kilétét. Nem messze tőle, hamarosan többen is feltűntek, fejük felett fáklyákkal világítva. Ezúttal jól láttam, hogy az idegenek a faluból érkeztek, majd csatlakoztak az előbbi alakhoz. Mind megálltak a fás fövény előtt, amin végigvezették a tekintetüket, és vártak. Nyilván elterjedt a szóbeszéd, miszerint hamarosan útnak indulunk, ezen felbuzdulva pedig a falusiak az esélyeinket latolgatják, és előre egymást rémisztgetik.
Magam mögött hagyva a jelenetet, felmentem a csigalépcsőn, a végére érve pedig halkan kopogtattam Rohon mester ajtaján.
- Azonnal! – hallottam meg rekedt hangját, majd motoszkálást, ahogy az ajtóhoz sietett.
A zsanérok megnyikordultak, és a résben a mester kedves arca jelent meg, gyér fényességgel a háta mögött.
- Kerülj beljebb Harry! Már nagyon vártalak – tárta szélesebbre lakrészének bejáratát.
Kellemes érzéssel léptem be a már ismerős helységbe, ahol annyiszor megfordultam. Szerettem a kastélynak ezt a részét, mert egy kíváncsi gyerek számára, amilyen magam is voltam, kalandot jelentett minden alkalom, ha itt lehettem. Mindenfelé érdekes, nem mindennapi tárgyak sorakoztak egymás után a polcokon. Száraz növények, üvegbe zárt állatok, akik valami homályos lében lebegtek, és emberi szervek. Utóbbiakat régen érdekesnek, mára taszítónak tartottam, de ha nem néztem rájuk, cseppet sem feszélyeztek. A szoba másik fala is polcokat támasztott meg, ezek azonban roskadásig voltak megrakva nehéz, bőrkötéses, több száz oldalas könyvekkel. Előttük egy hatalmas asztal terpeszkedett, amin halmokban álltak a pergamenek, mindenféle szöveggel teleírva, szétdobált pennák és beszáradt, vagy kiürült tintásüvegek hevertek szerteszét elfeledve.
- Foglalj helyet! – mutatott rá a mester arra a székre, melyet szinte már sajátomnak mondhattam.
Kényelmesen helyezkedtem el benne, míg ő saját helyét vette célba.
- Szeretném, ha az ezután elhangzott szavaim mindegyikét komolyan vennéd  – meglepett a találka ezen kimenetele, még inkább hangjának tekintélyes csengése. Határozottan bólintottam.
- Az az igazság, hogy a sárkány mely után eredsz, létezik.
- Mester, ugye nem akarod azt mondani, hogy te hiszel bennük? – kérdeztem torkomból feltörő hitetlenkedő kacajjal, meglepetésemre azonban egy bólintást kaptam válaszul.
Testemet elöntötte a rémület egyik legkülönösebb fajtája. Féltem az ismeretlentől.
- Tudod Harry, rengeteg dolog van, amit az emberek eltitkolnak egymás elől. Mindenki hazudik! Ezt jól jegyezd meg. Képzeld el, mekkora káosz uralkodna a világban, ha az emberek mindent tudnának. Ha ötven évvel ezelőtt megsejtik, hogy a határaikat az ellenség ostromolja, kitört volna a pánik – meredt szemekkel néztem rá. Úgy tanultam, hogy már száz esztendeje az utolsó háborúnak. – A rendem eltitkolta, sőt terjesztette, hogy a sárkányok nem léteznek, holott négyszáz évvel ezelőtt még javában virágkorukat élték, azonban a lovagok és sárkányölő vitézek gondoskodtak róla, hogy pusztuljanak. Sajnálatos módon ők maguk is sokszor odavesztek, hiszen ezek a lények valóságos förmedvények. Olyan sokszínű képességekkel rendelkeztek, hogy számontartásuk valóságos kihívásnak számított. Létezett olyan, ami képes volt a repülésre, és az eget szelte álló nap, volt amelyik a vízben élt, vagy szárnyak nélkül a földön mászva. Előfordultak akkorák, mint ennek a várnak a fele, de volt, amelyik mindössze egy kotló méreteivel vetekedett – szájtátva hallgattam a történetet, miközben próbáltam magam abba a korba képzelni, ami a történetében szerepelt. Ahol a lények mind megtestesültek. – Mivel kihaló félbe kerültek ezek a veszélyes teremtmények, a rendem elterjesztette, hogy mindez csupán ámítás, és hiába éltek még a vitézek, vagy azok rokonai, akik harcoltak ellenük, az illetőt együgyűnek hívták, és elfordultak tőle. Persze előfordult olykor, hogy valaki még látott egyet, de csak akkor hitték el, amikor megtörtént a baj. Bizonyára észrevetted már, hogy a telek erre mennyire hidegek. Nos, végeztem némi kutatást, és kiderült, hogy ez a sárkány miatt van, ami a hegyen él. Innen az a sok mese, ami az itteniekben öröklődik nemzedékeken keresztül. Egy mesének, legyen az akármilyen hihetetlen, mindig van valóságalapja. Azt hiszem, már évszázadok óta odafönt lakik, de az sem kizárt, csak évezredek teltek el beköltözésétől számítva. Ami bizonyos, szunnyadásának most vége szakadt, és fagyot hozott a fejünkre. Ha nem találod meg, végezni fog velünk, anélkül, hogy valójában hozzánk érne.

2016. március 20., vasárnap

2. fejezet - Magunkat hitegettük azzal: Minden rendben van




Sziasztok! :)
Először is, hadd fejezzem ki mélységes sajnálatomat, amiért ennyire sokat kellett várni erre a részre. Nem tudom, hogyan hozhatnám össze, hogy folyamatosan legyenek friss fejezetek. Talán bevezetem azt a módszert, hogy hetente minden történetemből csak egyetlen fejezet lesz, mert akkor tudok velük haladni, hiszen egyiket sem kívánom bezárni.
Köszönöm, hogy ilyen sokan feliratkoztatok. :) És a kommentekért is nagyon hálás vagyok. El sem hiszitek mennyire tudok neki örülni. :)
Nem is szaporítom a szót,
Jó szórakozást!


Amy



Fáradhatatlanul kémleltem az utat, amit megnehezített az orkánerejű széllel társult szakadó hóesés. Az átkozott idő a várat körülvevő fal alá hordta a fehér szemetet, ezzel elérve, hogy lassan már nincs magasságkülönbség közte, és az alatta terpeszkedő hóbuckák között.
Csattogó hang ütötte meg a fülemet, ami sokban különbözött a szél játékától a kőfal rései között keresztülfújva. Kapkodtam a fejem, hátha valamelyik irányba felerősödik a bosszantó zaj, és meglelhetem a forrását, sajnálatomra viszont azonnal elhalt.
Mintha láttam volna valamit a sűrű záporban, de egy eltévelyedett pihe a szemembe repült, és mire kitisztult a látásom, ismét csak a fehérség tárult elém.
Megint meghallottam azt a hangot, és a sikertelenség bosszúja miatt, célratörőbben kutattam utána.
Szúrós szemmel néztem Toddra, aki a fal tövében ácsorgott, dühödt pillantásomat látva pedig azonnal két kézzel fogta be a száját, ezzel a fogai összekoccanását megállítva.
- Mégis me-me-me meddig a… akarunk még itt-t-t-t ácsorogni? – vacogta mellettem, amikor elfordultam.
- Amíg Niall vissza nem ér – válaszoltam elszántan.
Todd csendben maradt. A faluban történtek következményeket vontak maguk után. Büntetésének egy része az volt, hogy ő fog velem a kapuban várakozni, avagy Dan szavait idézve, halálra fagyni. Todd fogainak kocogásából ítélve, jó úton haladt felé. Kezdtem félteni Niallt. Már százszorosan megbántam, hogy egyedül küldtem el a mesterrel.
Gyógyítónk a faluba utazott, mivel sokan betegedtek meg a hideg miatt. Egyedül azonban nem akartuk útjára bocsájtani, mert kora miatt lassúvá és védtelenné vált, így megkértem Niallt, tartson vele.
- Két lovas közeledik! – kiáltotta felénk az egyik őrszem, mire felkaptam a fejem. A távolban valóban két alak látszott körvonalazódni.
A kiabálásra Todd is előmerészkedett rejtekhelye mögül, és valósággal elöntötte arcát a megkönnyebbülés, bár gyanítottam, nem a viszontlátás öröme, hanem a kezeit felmelengető kandalló tüzének ígérete miatt.
- Niall Horan és Rohon mester az északi kapunál! – kiabálta az őr. Felszólaltak a kürtök, és ekkor már én is tisztán láttam a felém vágtató embereket.
Todd harsányan felnevetett, ahogy Niall lefékezte mellettünk… a lovát. A szőke, büszke hátasa helyett egy aprócska fekete pónin ült, aminek olyan hosszú szőre volt, hogy a hó már kérgesre fagyott az oldalán.
- Ló ez egyáltalán?! – röhögött neveletlen cimboránk, miközben megfogta a kistestű állatot, ami alig ért a combjáig.
Én is szóvá kívántam tenni, nem találja-e túlzásnak Niall, hiszen igaz, vékony és alacsony testalkata nem befolyásolta, hogy meglovagolhassa, de ez akkor sem illett egy nemes ember fiához.
Niall morcosan leszállt, majd Todd kezére ütött egy nyílvesszővel, amit a hátára kötött tegezből vett elő, egyetlen gyors mozdulattal. A magas fickó felszisszent, és elrejtette kesztyűs kezét a köpenye alá, nehogy újabb váratlan bántalmazásban legyen része.
Niall mindig kedves és vidám természet volt, ezért rögtön felfigyeltem rá, hogy valami baj van. Kérdő tekintettel fordultam utána, mire pillantásomat kerülve, kantárszáránál fogva elvezette az istállók felé a kicsi lovat.
- Majd később beszélj vele – érkezett a hátam mögül egy idős rekedt hang. Rohon mester ekkor ért mellém saját négylábújával, így megfogtam hátasának szárát, hogy egy helyütt tartsam, míg a tiszteletreméltó öreg lábai a talajt nem érintik.
- Nem láttuk mit rejt a hó. Az ifjú lova belelépett a gödörbe. Szerencsétlen jószág megbotlott, és kitörte a lábát. Az úrfi kímélte meg a szenvedéstől azzal, hogy lenyilazta – mesélte röviden a mester, míg én átvettem tőle a táskáját, amiben a gyógyfüveket és egyéb szereket tartotta, hogy könnyíthessek terhén. Todd átvette a lovat, így én a mesterrel egyenesen a vár felé vettem az irányt.
Niall, egy leendő úrfi, éles szeme és higgadt jelleme miatt pedig messze földön páratlan íjász. Mindent megtesz, hogy megfeleljen háza elvárásainak. Már egész fiatalon a várban érkezett, ugyanis a nemes urak számára a legnagyobb dicsőség, ha a királyi udvarban nevelkedhetnek. A fiú valójában egy együtt érző, érzékeny ember. Kezdetben a többiek kiközösítették, mert azt gondolták, hogy emiatt nem lehet belőle harcos, vagy jó vezető, de hamar bebizonyította, hogy a két dolog nem áll ellentétben egymással. Naill családja alig ismeri őt, de jobb is így. Nehezen hiszem el, hogy valójában vérrokonság köti őt a Horan házhoz. Az atyja kegyetlen ember, és nem tűri, ha egy férfi kimutatja az érzelmeit, mivel azt a gyengeség jelének tartja. Egész biztos csalódás lenne számára, ha kiderülne, hogy örököse szeme sokszor nem marad szárazon, hiába elismert harcos.
- És a póni? – kérdeztem, mert az egyértelműen nem a mi istállónkból való.
- A faluban vette. Fürge egy jószág, emellett szívós is. Fel sem kellett öltöztetni – mesélte a mester, bár ezt a saját szememmel is láttam.
-  Mond mester - fordultam hozzá, miután kissé lassú tempóban beléptünk a kapun.
Jólesett a kellemes meleg, és nyomban arra vágytam, hogy egy forró fürdőt vehessek, sajnálatomra azonban ezzel még várnom kell.
Rohon mester felém fordult, és várakozóan nézett rám. Belenéztem a bölcs kék szemekbe, amiket ősz haja és kissé cserzett bőre keretezett. Már akkor is ilyen volt, amikor kisgyermek voltam. Eszembe jutott mennyi mindenre tanított, pontosan úgy, ahogy előttem apámat is. Sokszor még olyan dolgokba is beavatott, melyeket csak a nagymesterek árultak el egymásnak, valamint remek cinkostársra találtam benne a huncutságokra annak idején, a kora ellenére. Második atyámként szerettem, így most minden kertelés nélkül tértem a lényegre.
- Az emberek betegek – jelentettem ki. Rohon érdeklődve mért végig, mert valószínűleg kérdésre számított, puszta ténymegállapításom helyett.
- Áruld el Harry, mire gondolsz pontosan? – kérte elgondolkodva, míg megindult szállása felé.
- Nagy baj van, igaz? – hangzott el az igazi kérdés.
Rohon mester nem szólalt meg rögtön, csak gondolataiba merülve koncentrált.
- Mindig is okos fiúnak tartottalak Harry. Sohasem lehetett átverni. Nem összpontosítasz rá egyetlen dologra, hanem alaposan körüljárod a tényt, mielőtt véleményt alkotnál. Remek uralkodó fog válni belőled. Atyádnak többször kéne meghívnia a tanácsba – felelte lassan. A lépcsőhöz értünk, ahol belé karoltam, hogy támasza legyek.
- De nem elég bölcs. Egyelőre nem sok hasznomat vennétek – feleltem az igazsághoz híven, mire a mester felnevetett.
- A bölcsesség egy bonyolult fogalom fiam. Nem feltétlen lesz valaki csak azért bölcs, mert idős. Ezt a tulajdonságot nem korban mérik. Ott van például az a tökkelütött Tyrese nagybátyját, édesanyád sógora. Ha nem lennének tanácsadói, már rég éhen halt volna a városa, amit olyan nagy gonddal egyenget. És ő hány esztendős? – kérdezte somolyogva.
- Már a hetvenkilencediket éli – nevettem.
- Pontosan – csatlakozott hozzám. – Visszatérve, az igazság nem marad rejtve, ezt jól jegyezd meg! Félek, hamarosan megváltoznak a dolgok. Odalent egyre többször hallom, hogy ostobaságokat szajkóznak. A nép türelmetlen és fél. Ilyenkor befolyásolhatóak, képesek és a legvalószerűtlenebb mesékben is valóságot látnak. Ne feledd, az ő erejük az egységben rejlik. Ha a veszélyben érzik magukat és összefognak, a királynak kell lépnie, különben meggondolatlanságot tesznek.
Egyáltalán nem tűnt biztatónak, amit hallottam. Megálltam a mester lakrésze előtt, de mielőtt eltűnt volna a nehéz tölgyfaajtó mögött, még marasztalt egy pillanatra.
- Apád néhány órán belül fogadja az alattvalókat. Tudom, hogy ott leszel, de ezúttal próbálj a dolgok mögé látni. Figyeld az embereket, ha pedig úgy érzed az igazságot a saját szemeddel is látod, járulj elé. Talán hajlandó lesz a te aggályaidat is meghallgatni.
- Mindenképp – búcsúztam tőle.


Sietve átöltöztem, majd a trónterembe igyekeztem, ahol a nemesek és a tanács - élén Rohon mesterrel -, már összegyűlt, valamint mindenki, aki bebocsájtást nyerhetett a palotába, mert a kíváncsiság miatti vágya hajtotta, hogy a mai kérelmezésnek szem és fül tanúja lehessen.
Én magam a pódiumon foglaltam helyet, közvetlenül atyám trónja mellett. Anyám és az udvarhölgyei a korlátnál figyeltek a háttérben, míg Liam és Ed, Kenneth mellett álltak a a boltívek árnyékába húzódva, de az öreg lovagon kívül egyikük sem figyelt igazán, mert lekötötte őket, hogy a láthatóan morcos Niallhez beszéltek. A tömegben kiszúrtam szőkés barátom szüleit is, valamint azt is tisztán ki tudtam venni, hogy az apja feltűnően vizslatja. Nyilván nem tetszett neki, hogy nemes származású fia szemernyi érdeklődést sem mutat az esemény iránt, ezzel szégyenbe hozva a házát. Ez egy olyan dolog volt, ami miatt nem szerettem én sem herceg lenni. Az emberek minden lépésemet figyelik. Bármit tetszek, az alapján ítélnek meg, anélkül, hogy vennék a fáradságot, és a dolgok mögé néznének. A barátaim, kivétel nélkül nemesi születésűek voltak, akik dicsőséget hoztak házukra, azzal, hogy a herceg, később pedig a király mellett szolgálhatnak. A béke alapja, hogy az uralkodó házak jó kapcsolatot ápoljanak, erre pedig nincs is egyszerűbb recept, mint gyerekként összebarátkoztatni minket. Kíváncsi lettem volna, mit szólnának az idősek, ha kiderül, fiaikat cseppet sem kötik le a politikai ügyek, és inkább kalandozással töltik az idejüket.
Apám egy biccentéssel üdvözölt - szerette, ha jelen vagyok, mert meglátása szerint, így elleshettem tőle az uralkodás fortélyait -, majd intett az őröknek, hogy vezessék be az első alattvalót.
Hosszú órák szálltak tova, és mindvégig akadt olyan, aki úgy érezte, az ő problémája elbír olyan fontossággal, hogy hallja az uralkodó. Az utóbbi egy hétben, minden ember azért érkezett, hogy elmondják, a fagy és a kitörő viharok mennyi kárt okoztak. Segítséget, pénzt kértek, titkon pedig abban is reménykedtek, hogy királyuk képes az időjárást uralni, ha pedig eleget könyörögnek neki, megint kitör a forró nyár.
Atyám egyre inkább tartotta nyomasztónak ezeket a fogadásokat. Nem állt szándékomban hallgatózni, de fültanúja voltam, amikor anyámnak arról beszélt, most először bizonytalannak érzi magát, mint uralkodó. Nem tudta, hogy hogyan tudná népének fájdalmát enyhíteni, hiszen eddig mindentől sikeresen megvédte őket, még a leghatalmasabb ellenségtől is. Ostoba, aki azt gondolja, hogy csak azért, mert valaki uralkodó, az az Istenek erejével rendelkezik, mégis ebben bíznak az emberek, de atyám az elvárásoknak képtelen volt megfelelni.
- Lépj, a király színe elé! – szólította fel nagybátyám a következő embert, aki az uralkodó elé kívánt járulni. A tömeg szétoszlott utat engedve a soron következőnek.
A trón emelvénye előtt egy reszkető pár vetette meg a lábát. A férfi átkarolta asszonyát, aki gyermekét tartotta a kezében, pólyába és rongyokba bugyolálva a hideg ellen. Mindketten szürke öltözékben voltak, amik az időjáráshoz viszonyítva nem tűntek túl melegnek. Kisírt szemeik láttán viszont nyugtalanság gyűlt lelkemben.
- Mi a neved? – kérdezte apám a családfőt.
Régen megkérdeztem tőle, hogy ezt miért teszi, mire azt felelte, az emberek ettől úgy érzik, hogy ők a legfontosabbak neki, és könnyebben szót érthet velük. Ha netán előfordult, hogy a sors akaratából, később újfent viszontlátta őket, meglepetésemre, nem felejtette el, sem arcukat, sem a rájuk ruházott nevet.
- Tim, Felséges királyom! – szólalt meg a férfi, miközben nejével együtt mélyen meghajoltak. – Köszönöm, hogy meghallgatsz, uram. Nem akarom, hogy a drága idődből a kelleténél többet vesztegess rám. Tudom, hogy a fagy, hozzánk hasonlóan mindenkit érint, de… - elsírta magát a férfi, amitől az arcának barázdái, amiket az évek hagytak maguk után, elmélyültek, és a cserzett bőr közé folytak a bánat cseppjei. Egy másik alkalommal, talán megbotránkoztam volna, ha egy ereje teljében lévő férfit sírni látok, azonban a várakozás alatt lassan elmélyülő rossz érzésem arra figyelmeztetett, hogy ennek nem most van itt az ideje.
Az asszony hangosan felzokogott, és térdre rogyott, a hangjában olyan fájdalommal, ahogyan csak egy anya képes. A teremre síri csend borult. Apám előre csúszott a mestermunkaként megfaragott és feldíszített trónon, majd a tanács is követte a mozdulatot.
A férfi óvatosan kihúzta neje karjából a csecsemőt, majd kicsomózta a rongyokat összetartó kendert, hogy széthajthassa a pólyát.
A terem egyszerre hördült fel, ahogy a pár ismét felzokogott. Apám visszahúzódott, a szemem sarkából láttam, hogy felém pillant, de nem bírtam elszakítani a tekintetem az apró porontyról, akinek bőre hamuszürke, szinte már kékes volt. Aprócska szemei zárva voltak, immáron örökre.
A férfinak nem kellett semmit mondania, bár kételkedtem benne, hogy képes lett volna ismét megszólalni. A jelen lévők zúgolódni kezdtek, és több felől hallani véltem a pánik hangjait.
A tanács egymás közt vitatkozott, míg apám gondterhelten ráncolta a szemöldökét.
- Csendet! – kiáltotta nagybátyám, mert a hangzavar kezdett egyre jobban elfajulni.
Amióta megszülettem a birodalomban béke és nyugalom honolt. Soha nem kellett aggónunk, egy esetleges támadás miatt, mert a szomszédos királyságokkal is békében éltünk, ennek ellenére, megtanultam mindenféle fegyverrel harcolni, és képes voltam folyvást a világot járni, hogy kalandok után kutathassak. Nem ismertem a félelmet, de látva, ahogy az emberek egyetlen pillanat alatt elvesztették józan eszüket, a változás szelét éreztem keresztülsuhanni a hatalmas csarnokon.
- A legmélyebb sajnálatomat kívánom kifejezni gyermeked halála miatt. Tudom, hogy azt várod, változtassak az időn, hozzam el ismét a nyarat és támasszam fel a halottat, de nem vagyok mindenható. Egy összetört atyai szívnek a leghatalmasabb vigasz sem nyújt enyhülést, mégis, szeretném, ha segítségedre lehetnék. Felajánlom házad népének, hogy a nehezebb időkre költözzenek a kastély falain belülre – szólt apám, mire a jelenlévők kíváncsian fordultak ismét az emelvény előtt ácsorgók felé.
- Rajtunk kívül üres a mi házunk felséges uram – válaszolta a férfi szomorúan. – Nem kívánom, hogy terhedre legyünk.
- Akkor miben lehetek segítségedre? – kérdezte apám, és szinte halottam, ahogy ezernyi más gondolat ötlik fel benne.
- Azt kérem, hogy pusztítsd el a hegyek közt élő jégsárkányt – válaszolta bosszútól fűtött hangon a gyászoló férfi.

.

2016. február 11., csütörtök

1. fejezet - Mítoszok és mendemondák




Sziasztok!
Köszönöm, hogy ilyen sokan látogattátok meg az oldalt, pedig még csak a Prológus került fel. Köszönöm a feliratkozókat, valamint a kommenteket. Legalább tudom, hogy érdemes belekezdeni. Szóval, akkor elérkeztünk az igazi rajthoz, az első fejezettel. Ebben még nem lesz semmi különös, hiszen valahogy be kell indítani az eseményeket. Miközben írtam, rájöttem, hogy mennyire élvezem ezt a történetet. (Aztán szerencsétlenkedtem vele egy csomót, mert állandóan javítanom kellett bele.) Remélem tetszeni fog! ;)
Kellemes olvasást!


Amy



Nyakig bebugyolálva, de mégis reszketve ültem a lovam hátán, miközben visszafelé haladtunk kis csapatommal a kereskedői úton. A szekerekre ügyeltünk, mivel sokakat ért útközben a hirtelen érkező vihar, és félő volt, hogy a messzi földről érkező, portékáikkal üzletelni vágyók csak a halálukat lelnék meg a nagy utazás miatt, távol az otthonuktól. Az embereknek nagy szükségük volt a segítségre, így engedélyt kértem, hogy a meleg hálószobámban való ücsörgés helyett hasznossá tehessem magam.
A máskor igen vidám társaság mind az öt tagja kezdeti lelkesedéssel ellentétben csöndbe burkolózva bandukolt mögöttem. Először szándékosan nem avattam be őket, mivel nem akartam, hogy velem tartsanak az idekint tomboló ítélet idő miatt, de Ed folyvást követett míg készülődtem, és olyan kitartóan kérdezgetett, hogy végül kénytelen voltam elárulni a tervem. Ötletem hallatán Liam volt a leglelkesebb, a többiek pedig szinte kötelességüknek tartották, hogy kövessenek. Rengeteg őrültséget követtünk már el együtt, valamint számtalanszor húztuk ki a másikat a bajból, ezáltal pedig olyan szoros barátság alakult ki köztünk, hogy egy percig sem gondolkodnék, ha az életemet valamelyikükre kellene bíznom, de attól tartottam, indulás óta már százszorosan bánta meg mindenki a meggondolatlan ajánlatukat, mert órák óta idekint fagyoskodtunk. Amikor elhagytuk a várkaput, Toddnak be nem állt a szája, azóta szegénynek annyira átfagyott az arca, hogy egy ideje inkább meg sem szólal, de a legjobban mégis a hátasokat sajnáltam. Be kellett őket takargatnunk, mert képtelenek voltak azalatt a három nap alatt megnöveszteni téli bundájukat, amióta leesett a hó. Bár ezek a hegyi lovak elég szívósak, hiszen lehetett eddig akár milyen kemény a tél, soha nem hagytak minket cserben, kezdtem komolyan aggódni a tűrőképességüket illetően.
- Itt megállunk, hogy egy kicsit átmelegedjünk mielőtt nekivágunk az emelkedőnek – mutattam a falu kocsmájára, és reméltem, hogy a szám elé tekert rongy ellenére mindenki hallotta, amit mondtam, 
Lekászálódtunk, és a fogadó pajtájába vezettük lovainkat, ahol csupán egy másik pej, egy öszvérrel osztozott a tizenkét állásos szálláson, így egyből megtelt a szerény kis istálló. Miután lazítottunk a hevederen, majd elláttuk őket, átvágtunk az udvaron, hogy mi is megmelengessünk átfagyott tagjainkat.
Odabent nagy volt a nyüzsgés, de a hangulat kellemes. A kocsmáros a pultnál serénykedett, a sarokban két dalnok pengetett, míg az asztaloknál rejtett sugdolózással cseréltek gazdát a kereskedői titkok és heves mozdulatok kíséretében ámították történeteikkel egymást a gazdák fel – fel nevetve, miközben folyton újabb adag italt rendeltek, egy perc nyugtot sem hagyva a kiszolgáló hölgyeknek. Róluk köztudott volt, hogy a kocsmáros lányai, és ha az ember fia egy kis esti kikapcsolódásra vágyott, akkor szívesen tárták szét a combjaikat. Nemegyszer kaptam rajta a katonáimat bujálkodáson.
Már csak a sarokban volt egy részben szabad asztal, ugyanis egy idősebb asszony a pad végén szunyókált a fejébe húzott kámzsájával. Mivel más választásunk nemigen volt, mellé telepedtünk. Orrfacsaró bűze marta az orromat, de ez szerény árnak tűnt a felmelegedésért cserébe.
- Sört mindenkinek! – intett Kenneth, a legidősebb közöttünk, mire a csapos szaporán bólogatni kezdett.
Valahányszor elhagyjuk a várat, egyforma ruhában tesszük meg, hogy kerülhessem a feltűnést. Hogy az álruhám hiteles legyen, a beszédet is az embereimre hagyom. Ez kedvenc részük, mert kedvükre incselkedhetnek velem, következmények nélkül.
Amíg ők harsányan beszélgettek, én az idegeneket figyeltem. Feltűnt, hogy sokan vizslatnak minket, ki csupán kíváncsiságból, ki viszont rossz szemmel, de amint elkaptam a tekintetüket, elfordultak. Furcsálltam a helyzetet, mert még soha nem tapasztaltam, hogy ellenszenvet tanúsított valaki katonák iránt, pusztán azért, mert a király emberei vagyunk. Dan-re néztem, akinek éber szemeit semmi nem kerülhette el, és szavak nélkül társalogtunk. 
- Hihetetlen, hogy ez milyen jól esik! – csapta a kupáját Liam az asztalra, kizökkentve engem gondolataimból. – Pedig gyűlölőm, ha meleg a sör – törölte meg habos bajuszkezdeményét.
- Én mondom nektek, már megéltem pár telet, szám szerint negyvenhetet, de még soha nem éreztem, amit most – mondta nagy komolyan Kenneth, miközben végigsimított rövid ősz haján, ami már kezdett visszavonulót fújni a homloka tetején.
- És mégis mit érzel? Egy kitörni készülő szélgörcsöt? – kérdezte röhögve Todd, mire többen csatlakoztak hozzá.
- Az a saját gyomrod. Már elég idős és tapasztalt vagyok ahhoz, hogy tudjam, hallgatnom kell az ösztöneimre. A csontjaim azt mondják, hogy ez lesz a legkeményebb tél, amit valaha megéltünk – nézett végig rajtunk jelentőségteljesen.ű
Tiszteltem az idős lovagot. Ő volt az, aki megtanított a kardforgatásra. Lehet, hogy már eljártak fölötte az évek, de még mindig olyan ügyességgel irányította a kezében lévő acélpengét, hogy a hibalehetőség teljes mértékben kizárható, ezen kívül végtelenül bölcs és sokat látott ember volt.
- Az öregségről beszélsz, csak összetéveszted valami mással – röhögött ismét Todd, aki nagyon jól tudott verekedni, de híres volt a tiszteletlenségéről.
- Arcátlanság így beszélni a rangidőssel – rótta meg Liam, de Kenneth csak legyintett neki, hogy nincs miért felkapnia a vizet, hisz Todd viselkedése már megszokott.
- Tudod Todd, most az egyszer hallgathatnál másra is, önmagadon kívül  – csatlakozott Dan. Egy pillanatra elcsendesedett a megszólított, mert Dan soha nem jártatta feleslegesen a száját.
- Bocsánat, hogy közbe szólok, de a nagyuraknak igazuk van – szólt egy sötét hajú, néhol őszes hajszálakkal keretezett arcú férfi a másik oldalról. – Jobban teszi, ha hallgat a társaira, mert ami itt készülődik, az nem holmi zivatar. Három nappal ezelőtt, ha valaki azt mondja nekem, hogy a következő napkeltét már hótakaróval köszöntjük, akkor az illetőt kinevetem. Már akkor gondolnom kellett volna rá, hogy valami történni fog, amikor sárga kancám megvetette az istállóban a lábát. Derék jószág, tudja. Helyén van az esze az öreglánynak, még soha nem csinált ilyet. Mondtam is az asszonynak, hogy megboldogult szegény állat. Végül kihúztuk a szomszéddal, de az állat úgy forgolódott álló nap, hogy majd’ letaposott.
Déltájt felágaskodott. Az egész állat tajtékzott és a szemei vérben forogtak. Felborult az utána kötött szekér, és elszakadt az istráng, így bevágtázott az istállóba. Utána akartam menni, de abban a pillanatban az birodalom felett tündöklő ég zöldben ragyogott fel. Csak egy villanás volt az egész, de aztán sötét fellegek gyűltek, amikből hó szállott alá. Estére már a térdemig süllyedtem benne – mesélte az idős ember olyan átéléssel, hogy a kocsmában néma csend támadt. Még a zenészek is elhallgattak, és a mellettem szunyókáló asszony lélegzete is elakadt.
- Mind tudjuk hogyan történt, hisz többünk látta – felelte egy másik földműves.
- Ahogy én is! – morgott egyet Todd, és újra meghúzta a kupája tartalmát.
- Akkor válaszoljon nekem, nagyuram. Miért történt ez a legforróbb hónap közepén? – nézett rá kérdőn az idős férfi.
- Honnan tudhatnám?! Nem vagyok én semmiféle mester, hogy megmondjam! – pattant fel fekete barátunk indulatosan.
- A legjobb védekezés a támadás. Mint mindig Todd... – morogta Liam az orra alatt kelletlenül.
Itt volt a pillanat, hogy közbe avatkozzak, de még mielőtt megszólalhattam volna, a ismeretlen férfi megtette helyettem.
- Pedig pontosan tudod a választ, uram, csak félsz kimondani! – vágott vissza, majd kiviharzott a helységből.
Csapódott az ajtó, többen pedig szúrós szemmel mérték végig forrófejű barátunkat, aki lassan hanyatlott vissza a helyére.
- Ideje mennünk – utaltam a nyugtalan légkörre. Liam kezébe csúsztattam némi aranyat, aki átadta a kocsmárosnak, majd sorban elhagytuk a meleg házat.
- Mégis mi az ördög volt ez?! – kérdeztem összeszorított fogaimon keresztül szűrve az udvaron Toddot, aki szemlesütve várta a továbbiakat, de nem akartam nagy feltűnést kelteni. – A többit majd később megbeszéljük – fejet hajtott, majd eligyekezett az istállóhoz a többiek után, de én képtelen voltam követni őket. Jelen helyzetben csalódtam az egyik bajtársamban. Kellett némi idő, hogy lenyugodjak. Nem én voltam ugyan a király, de fiaként kötelességem volt az embereimet fegyelmezetten tartani. Csalódtam magamban, és az apám is csalódni fog.
- Lehet, hogy ez a kis mitugrász idősebb mint te, felség, és ideje lenne megemberelnie magát, de sokkal izgágább. Ne légy vele túl kemény – fordult vissza Kenneth, miután feltűnt neki a lemaradásom.
- Valahogy értelmet kell vernünk abba a csökönyös fejébe – morfondíroztam, mire idős mesterem felnevetett.
- Látod Harry, ez majd az én dolgom lesz – nevetett jókedvűen. Azon kevések közé tartozott az ősz lovag, akik a keresztnevemen is szólíthatnak, és ennek kimondottan örültem, mert ha egy kicsit megfeledkezik a köztünk lévő rangokról és címekről, szinte fiaként kezel, ha már a sajátját elvesztette. Az volt éltének fordulópontja.
- Valami baj van? – kérdezte Kenneth, aki rögtön észrevette, hogy mélyen hallgatok. A korábbi gondolataim gyorsan tovatűntek, helyüket a korábbi összetűzésünk eleven képei vették át.
- Az a férfi odabent… Miről beszélt, mikor azt mondta, nagyon jól tudja Todd, mi történt? – néztem rá kérdőn. Azóta, hogy az a mondat elhagyta a földműves száját, valami nem hagyott nyugodni.
Kenneth fürkészett egy ideig, láttam rajta, hogy azon tűnődik mennyire legyen őszinte.
- Az igazat – kértem a hivatalos hangomon, amit csak akkor használok, ha tényleg nem tűröm az ellenkezést.
- Gyermekkorodban a dajkád és édesanyád jóvoltából biztosan hallottál olyan meséket, aminek főszereplője egy hatalmas sárkány volt...
- A nagy fehér sárkány. Azok voltak a kedvenc történeteim – feleltem, mire lassan bólintott és a hatalmas hegy felé fordult, aminek körvonala tökéletesen látszódott a sötétség ellenére.
- Mit szólnál, ha azt mondanám, hogy van, aki hisz ezekben a mesékben. Hiszi, hogy mindazok, amiket hajdan a bölcsője mellett hallgatott, igazi. Hiszi, hogy a fölöttünk magasodó hegy csúcsán ott él a hatalmas sárkány, ami már évezredek óta szunnyad – tekintetemmel követtem az ujját, ami a fellegekbe burkolózott rejtélyes csúcsra mutatott.
- Akkor kinevetném – feleltem komolyan, még mindig a monstrumot bámulva.
- Pedig van aki ebben hisz, mert erre a különös jelenségre csak ezt az egy magyarázatot találta. Nem tudom kinek pattant ki a fejéből, de eddig nem merték hangosan kimondani. Mind a várban, mind a falvakban erről beszélnek  – pillantott rám ismét.
- Én miért nem halottam még erről? – felháborított, hogy hiába próbálom a lehető legjobban megismerni a népemet, vannak titkok, amik így is rejtve maradnak előlem.
- Mert ha te meghallod, akkor egész biztos, hogy apádnak is elmondod. Persze csak jó szándékból, de tudod milyen. Folyton ezen rágódna, ahogy te is. Aztán a végén mászhatnánk meg azt a fagyos ormot, miközben nemlétező teremtmények után kutatunk. Az egész csak ostoba mese, amit akkor meséltek a porontyoknak, ha riogatni akarták őket – veregette meg vállam.
- Sir Kenneth! Igyekezz, mert nem bírunk a lovaddal – dugta ki a fejét Ed a pajta ajtaján.
Kenneth elnézést kérve biccentett egyet, és megszaporázta lépteit, hogy mihamarabb a többiekhez vezesse a macerás jószágot. Én is utána léptem, de ekkor valami a kezemhez ért.
Orrfacsaró bűzt éreztem, és karomra pillantva egy aszott, csontos kezet láttam, hosszú fekete körmökkel. Oldalra pillantva megláttam a nőt, aki a fogadóban az asztalunknál aludt.
- Ha jót akarsz magadnak herceg, ne keresd a fehér sárkányt! – suttogta vészjóslóan az asszony vékony hangján, ami alig volt több egy sóhajnál, miközben rám meredt halottnak tűnő homályos szemeivel. Ezúttal volt időm alaposan szemügyre venni, mert csuklyája nélkül méregetett, amitől libabőr futott rajtam keresztül. Bőre sápadt volt és olyan vékony, akár egy pókfonál. Hosszú haja gallyaktól és levelektől csomósan tapadt a fejére, arca beesett volt és ráncoktól gyűrött, fogai pedig sárgásan villantak ki szájából. Szakadt ruhája koronázta meg egész megjelenését. Minderről egyetlen dolog jutott az eszembe: boszorkány...
- Hogyan ismert fel? – kérdeztem hátrébb lépve egyet. Soha nem bántottam volna egy nőt, de a biztonság kedvéért a kardom markolatához nyúltam, és meglazítottam a hüvelyében. Nem lehet boszorkány, azok nem léteznek!
- Előlem nem tudod elrejteni igazi valódat – suttogta, és úgy nézett rám, mintha a lelkembe látna. – Ha nem fogadod meg amit mondtam, azzal egész házad népére bajt hozol - szinte hörögte a szavakat, amik elhagyták száját.
Kitéptem magam a szorításából, és fejet ráztam.
- Egyébként sem állt szándékomba holmi mendemonda után eredni.
- Sajnálom felség, de minden mítosznak van valóság alapja, máskülönben hogyan születnének meg a mesék? – mindketten fenntartottuk a szemkontaktust egymással.
- Harry! – hasított Liam hangja a levegőbe, én pedig elszakadtam a szinte élettelen szemektől. – Igyekezz, mert így is lefagy a lábujjam mire hazaérünk. Egyébként mit csinálsz? – kérdezte, amikor mellém ért, és a félig kivont kardomra nézett.
- Csak beszélgettem ezzel a… - néztem magam mellé, de az asszonynak hűlt helye volt. Egyetlen lábnyomot sem hagyott, ami bizonyíthatta volna a jelenlétét. – Csak láttam valamit a sötétben – javítottam ki magam zavartan, mire Liam felsóhajtott.
- Remélem nem bújt beléd valami betegség – mért végig homlok ráncolva. – Íme a bizonyíték arra, hogy jobb ha sietünk – indult a többiekhez, akik már a lovakon ülve vártak ránk. Habozás nélkül követtem, de úgy éreztem, valami tényleg nincs rendben velem.


.



2016. január 30., szombat

Prológus



Sziasztok!
Megérkeztem a Prológussal és nagyon, nagyon, nagyon remélem, hogy tetszeni fog. Magáról a történetről sokat nem fog elárulni, de szerintem a fejléc és ez alapján, lehet tudni, hogy milyen lesz. Várom a véleményeteket, mindegy, hogy milyen, vagy mekkora a terjedelme.
Jó szórakozást! 


Amy




A nap melegen sütött le a magas hegységek közt megbúvó falura, ahol az emberek szorgosan dolgoztak, hogy mihamarabb learassák a korán megtermett gabonát. Az ég felhőtlen és gyönyörű volt, olyan melegen sütött a parázsló korong, hogy a földműves parasztok csupán egyetlen nadrágban dolgoztak, mégis mindük homlokán ott gyöngyözött erőfeszítéseik nyoma. Kicsik és nagyok egyaránt kivették részüket a munkából. A férfiak borotvaéles kaszáikkal levágták a lábon álló terményt, az asszonyok pedig kévékbe kötötték, és hátukra rakodva, a faluba hordták, ahol a fiatalok lefejtették az apró szemeket, majd minden darabját, gondosan kosarakba dobálták. Az összes magra szükség volt, mivel a falu felett őrködött szeretett királyuk vára, melynek egész népét ők látták el.
A királyság virágzott. Az emberek szerették és tisztelték az uralkodót, mert egész országának népével kegyes és igazságos volt. Hiába lakott ebben az elszigetelt völgyben, gyakran járta egész birodalmát, rendet téve a legapróbb tanyától kezdve a leghatalmasabb városig. Soha senki nem szegült ellen neki, mert tudták, hogy uruk, a nép akaratát szem előtt tartva cselekszik.


- Olyan nagy almák termettek a kertemben, mint két öklöm – dicsekedett szomszédjának Ralph, egy kupa barna sör társaságában.
Bernard a szemét forgatta, mert nem hitt az idős férfinek, akiről mindenki tudta, hogy szereti az italt, lódítani pedig még jobban.
- A feleségem tegnap azt mondta, hogy belátott a kertedbe, és az egykor szép fáid, most alig teremnek, de amit nagy nehezen világra hoznak, azok a gyümölcsök mind fonnyadtak és a kukacok rágják belülről a húsukat.
Ralph hatalmasat csapott korsójával az asztalra, és ing újába törölte a habos bajszát. Arca paprika vörössé vált, míg virsli ujját ivó cimborájára szegezte.
- A feleséged bizonyára hazudik. Nem kéne mindent elhinned a fehérnépnek. Fényezik, férjuruk munkáját, és ócsárolják a másét, csakhogy jobb legyen az éjszakájuk.
Bernard felpattant az asztaltól, a mozdulat hevessége miatt székét felborítva, mely nagyot csattant a padlón, felhívva ezzel az emberek figyelmét. Az ivóban mindenki elcsendesedett, és a párosra terelődött a pillantásuk.
- Ne merészeld a feleségem becsmérelni, különben akkorát kapsz, hogy a szajháid fel sem fognak ismerni – üvöltött a köpcös fickóra Bernard.
- Úgy! Hát majd meglátjuk! – Ralph megragadta, az előtte lévő férfi karját, és annál fogva penderítette ki az udvarra.
A hirtelen napfénytől egy kissé elvakult, de tökéletesen ki tudta venni az ő meglátásában pökhendi fickó arcát, aminek pont a közepébe vert.
A magasabb alkatú megszédült az ütés erejétől, és a földre zuhant. Társa nyilván részeg volt, de nem hagyhatta, hogy megalázza őt a kocsma ajtajában idő közben megjelenő emberek előtt, akik a kíváncsiságtól hajtva követték a párost.
Bernard négykézlábra tornázta magát, minden erejét összegyűjtötte, nekirontott Ralphnak, és a derekánál fogva a földre lökte. Meglendítette az öklét, hogy egy hatalmasat húzzon be a két szeme közé, de hirtelen felmorajlott az ég.
Mindenki feltekintett, mert e hang olyasmi volt, ami az esőt jelezte, viszont egyetlen felhő sem volt a láthatáron. Helyettük egy zöld fény cikázott keresztül rajta, ami megváltoztatta egy röpke pillanatra a kékséget.
Az emberek tanácstalanul pásztázták az eget, mások egymástól várták a választ, de ugyan olyan értetlen pillantásokat kaptak.


- Hagyd apa, majd én – vette át apjától a kereket Duncan, és folytatta a nehéz munkát.
Lionel büszkeséggel nézett fiára, aki nemrég töltötte be a tizenötödik esztendejét, de máris többet ért, mint néhány felnőtt férfi. Készségesen segített bárkin, cserébe pedig, soha nem várt semmit.
- Túl jó vagy az emberekhez fiam. Ez remek tulajdonság, de vigyázz, mert lehet, hogy néhányan kihasználnak – látta el az élet egyik bölcsességével az ifjút.
- Megfogadom a tanácsod, de te biztosan nem használnál ki, ha csak nem játszod meg, hogy fáj a derekad – tette hozzá nevetve Duncan megállva egy pillanatra, hogy megtörölhesse a kemény munkától izzadt homlokát.
- Meg lesz a jutalmad. Ha hazaérünk, megmondom anyádnak, hogy ma a te kedvenced főzze – mosolygott az apja.
- Amint a helyére teszem ezt a nyamvadt kereket.
- Jobban kellett volna figyelmem a gödrökre. Akár nagyobb baj is történhetett volna. Például, ha szegény Harangvirág lép bele. Kitöri a lábát, és akkor kétszer annyit kellene dolgoznunk. Így még szerencsésnek mondhatjuk magunkat – paskolta meg a derék pej hátát a családfő.
- Apám kérlek, ne hibáztasd magad. Ez bárkivel megeshet – fordult felé Duncan kérlelőn.
Az ég fülsértően morajlani kezdett, amire mindketten felkapták fejüket. Duncan nem hitt a szemének, de mintha zöldbe borult volna az istenek otthona, aminek közepén egy sötét folt jelent meg, majd terjeszkedni kezdett, mint holmi betegség.
Pillanatok alatt sötétség borult az egész birodalomra.


- Lucy! Hányszor mondtam, hogy ne játszadozzatok Michaelal, hanem gyertek segíteni?! – kiabált Ora lányára és a barátnőjének fiára a házuk ajtajából.
Az aratás soha nem ment egyszerűen, mert fiatalasszony hamar elfáradt a nehéz munkában, de amióta Lucy nagyobb lett, remélte, hogy a segítségére lesz. A kislány engedékeny és jó lelkű volt, de a játszótársa hamar megunta az egyhangú munkát, és a kalászok fosztogatása helyett, fogócskára hívta a lányt a tűző napon.
- Jajj anya, csak egy kicsit had játszunk. Kérlek! – nyavalygott a szőke kislány, a figyelmetlenségét kihasználva pedig Kyle elkapta a karját.
- Hé! Ez nem ér! – kiabálta sértődötten a fiúnak, aki csak nevetett rajta.
- Ha készen leszünk, akkor játszhattok – jelentette ki szigorúan az anyja – Apád azért dolgozik, hogy jól éljünk, illik neki segíteni. Michael! Ez rád is vonatkozik. Mutass példát Lucynek.
- Igenis, asszonyom – szaladt a fiú, a kötényes nőhöz.
Lucy duzzogva fonta maga köré a karjait, jelezve, hogy egy tapodtat sem hajlandó mozdulni. Ekkor egy hatalmas dörrenés rázta meg az eget, és minden zöldbe borult. A kislány ijedten sikított fel.
Az asszony feje ismét megjelent az ajtóban és aggódva pillantott lányára, majd az égre, ami megint ugyan olyan kék volt.
- Lucy, azonnal gyere be! – kiabált rá lányára, de az nem mozdult, mert a félelem megbénította.
Ora kirohant a kunyhóból, és a gyermekhez sietett. Maga felé fordította, hogy meggyőződjön róla, minden rendben van vele.
- Lucy, be kell mennünk! – sürgette a kislányt, amikor alaposan átvizsgálta. A nő még soha nem hallott korábban ilyesmit, az ismeretlen pedig egyre jobban megrémítette.
Az eget fekete felhők lepték el, és olyan gyorsasággal nőttek, hogy pillanatokon belül besötétedett. Az asszony nem akarta még jobban megrémíteni gyermekét, de félt. Érezte, hogy hatalmas vihar készülődik.
- Anya... – Lucy kicsi hangjára visszafordította rá tekintetét – Nézd, hó! – mutatta a kislány a tenyerében lévő hópihét.
Az asszony dermedten nézte a fehér pelyhet, ami érintette lánya kezét, de nem olvad el. Körbepillantott. Mindenütt szállingózó pihéket látott.


A falura árnyékot vető hegyen, ahol a pásztorok már nem legeltették jószágaikat, a sziklás szirteken túl, ahová csak kevesek merészkednek, de senki nem tért vissza élve, az örök hó területén, hatalmas jégtüskékkel körülvett kiszögellésen, ahol a némaságot és a csendet csupán a szél játékának különleges hangja zavarta meg, egy fiú ácsorgott. A jeges fuvallat körülötte verdeste fehér köpenyét, de arcát nem érintette. Haja fehéren fénylett, akár a csúcsot borító jégpáncélos hó. Kék szemei a fekete fellegeket pásztázták, és az azokból aláhulló záport. A zabolátlan szél felkapott némi havat a földről és le, a völgy felé sodorta. A fiú követte szemével, majd prémes csuklyáját a fejébe húzva, hátat fordított a különös időjárásnak, és visszavonult jégből emelt otthonába. 


.

2016. január 29., péntek

Köszöntő



Sziasztok! :)
Köszöntök mindenkit az új blogomon!
Nagyon nagy köszönettel tartozom Lauren Meyernek, aki a fejlécet készítette nekem. Nem tudom, ti hogy gondoljátok, de én teljesen beleszerettem, mert pontosan olyan, amilyet megálmodtam.
Ez a történet egy kicsit más lesz, mint a TTD, ezért arra kérek mindenkit, aki idetalált, hogy mondja el az őszinte véleményét, hogy érdemes-e folytatni.
Igazán nem is tudom, hogy mit írhatnék még ide, így lezárom a rövid kis bevezetőmet annyival, hogy remélem senki nem felejtett el a Figyelmeztetést átolvasni, bár úgy is tudjátok fejből. :)
Hamarosan érkezem a prológussal és várom mindenki álláspontját. ;)


Amy